Answer:
Rhizopus reproduces by spore formation. Hyphae give rise to a globular structure are known as sporangia, which contains spores. .. Most of these spores germinates to produce a new individual. Since the spores disperse through air, they could land on various sites.
Explanation:
1) El___la clase de arte a las 2:30 p.m. (tener)
2) Ms.Sanchez___en Parades Middle School.(trabajar)
3)Tu____libros en la biblioteca.(leer)
4)Martha,Fernanda,Juan y yo ____de Mexico.(venir)
5)Usted___en Houston,Tejas.(vivir)

1) El <u>t</u><u>i</u><u>e</u><u>n</u><u>e</u><u> </u>la clase de arte a las 2:30 p.m.
2) Ms.Sanches <u>t</u><u>r</u><u>a</u><u>b</u><u>a</u><u>j</u><u>a</u> en Paredes Middle School.
3) Tu <u>l</u><u>e</u><u>e</u><u>s</u><u> </u>libros en la biblioteca.
4) Martha, Fernanda, Juan y yo <u>venimos</u><u> </u>de México.
5) Usted <u>vive</u> en Houston, Tejas.
Answer:
Adaptación de la primera de J.K. Las populares novelas infantiles de Rowling sobre Harry Potter, un niño que se entera en su undécimo cumpleaños que es el hijo huérfano de dos poderosos magos y que posee poderes mágicos únicos. Es convocado de su vida como un niño no deseado para convertirse en estudiante de Hogwarts, un internado inglés para magos. Allí conoce a varios amigos que se convierten en sus aliados más cercanos y lo ayudan a descubrir la verdad sobre la misteriosa muerte de sus padres.
Explanation:
Spanish:
La colección Poema del otoño, y otras poemas refleja la última etapa de la carrera literaria de Darío. El largo poema titulado "Poema de otoño", la obra más importante de esta colección, alterna entre lamentar la mortalidad y afirmar la vida. El poeta mira la vida a través de la lente del otoño de su vida, un tiempo de meditación y reflexión. El espíritu reflexivo observa lo que ha sido y expresa la esperanza de más de lo mismo. A veces el pasado provoca remordimiento, otras veces alegría y acompañamiento melancólico. En cualquier caso el orador anhela más de lo sensual y lo bello. El poeta encuentra que saborear las flores y la miel del momento -esto es, vivir en el presente- revive el espíritu abatido.<span>
Al aconsejar a los que envejecen a buscar placer, refleja el reconocimiento del Modernismo de las correspondencias en el mundo. Expresar amor y experimentar su placer permite a la humanidad participar en la fuerza universal de la creación. Los seres humanos sienten la oleada de vida en su sangre al igual que el árbol experimenta la oleada de vida en el fluir de su savia. El cuerpo humano, dice Darío, contiene la tierra, el sol y el mar. Consolación viene en el reconocimiento de las cualidades universales, intemporales, cíclicas de la vida. La vida, confirma el poema, se despliega como un viaje a la muerte, pero el camino está pavimentado por el amor.
English:
</span><span>
The collection </span>Poema del otoño, y otras poemas<span> reflects the last stage of Darío’s literary career. The long title poem, “Poem of Autumn,” the most important work in this collection, alternates between lamenting mortality and affirming life. The poet looks at life through the lens of the autumn of his life, a time of meditation and reflection. The reflective spirit observes what has been and expresses hope for more of the same. At times the past provokes remorse, at other times joy and an accompanying melancholy. In either case the speaker longs for more of the sensual and the beautiful. The poet finds that savoring the flowers and the honey of the moment—that is, living in the present—revives the downcast spirit.</span>