Answer:
In “Rules of the Game,” an excerpt from her 1989 novel The Joy Luck Club, Amy Tan examines an early part in the development of a Chinese-American girl named Waverly Jong and her relationship with her Chinese immigrant mother. Tan presents events in chronological order; nonetheless, she varies the pacing of the action in order to create tension and add meaning to the story.
"Rules of the Game" opens with exposition; six-year-old Waverly is on a typical shopping trip with her mother. Tan describes Waverly’s family, home, and surrounding environment. These rich and quickly-presented details are important for understanding Waverly’s relationship with her mother and her life as an American-born Chinese girl growing up in San Francisco Chinatown.
Tan then slows down the narrative to focus on the object that changed Waverly’s life: her brother’s chess set. The author describes exactly how the chess set came into Waverly’s life: it was a Christmas charity gift from their church. She...
(The entire section contains 580 words.)
:)
You can get accurate information because facts are based on what actually took place. It is based on real history.
Answer:
Laura Bridgman had dressed the doll that Miss Sullivan gave to Helen.
Explanation:
This excerpt was extracted from " Story of My Life " by Helen Keller. She was one of the American writers. The minor detail from the excerpt is the first option. " Laura Bridgman had dressed the doll that Miss Sullivan gave to Helen". Because if we take a look at the 2nd,3rd,4th options, we can see that they are the important details that summarize the whole story. For instance, other options gives details on how Helen was able to learn spellings of some words using her fingers, How Miss Sullivan was able to spell "doll in the hand of Helen. However, The first Option explain how the doll got dressed by Laura Bridgman, this statement is a minor detail because it's relevancy doesn't cover other part of the story.
Answer:
The Kerala houseboat is a modified kettuvallam, the large boat of yesteryears. In Malayalam, ‘kettu’ means to tie and ‘vallom’ means boat. These boats were held together with rope and hence the name. Kettuvallams were used for the transportation of goods like rice and spices from Kumarakom and areas of Kuttanad to neighbouring towns. With the emergence and development of modern road and rail transportation, these graceful behemoths were shelved. Their reemergence occurred with the growth of tourism. It is now a tourist attraction and a popular mode to explore the magnificence of the Kumarakom backwaters.
Explanation:
I HOPE THIS IS WHAT YOU MEAN BY THAT.