Answer :
In the story "Mother Tongue" by Amy Tan, Amy struggles with the idea of code-switching which loosely means using different forms and dialects of English language in different circumstances.
During her growing up years, Amy struggled with the concept of code switching. She feels that she is in two language zones - one is the simple, unclear and broken language of her mother and the other is the more sophisticated use of the language that she learns at school. At times, she is embarrassed of her mother's spoken English, when her friends cannot understand what she wants to convey to them. Amy does not realize that her mother is really proficient in reading the language as she could read many books in English. Her mother only lacks in speaking proficiency as English is not her native language.
Slowly, Amy starts realizing the merits of growing up in an immigrant family and starts appreciating the cultures and traditions of her two worlds.
Answer:yes
Explanation:I took the test
"Hedda Gabler" is actually a dramatic play that was written by <span>Henrik Ibsen. And based on this play, to whom did Hedda spoke frankly regarding her relationship with Tesman was with Tesman and Lovborg. The answers would be the second and the third options. Hope this helps.</span>
One can infer that George and Hazel will B. not miss Harrison.
<h3>What is Inference?</h3>
This refers to the conclusion that a person can draw about a particular thing, based on available evidence.
Hence, we can see that from the complete text, there is the narration that shows the relationship between George, Hazel, and Harrison and we can see that they want Harrison gone and they would not miss him.
Read more about inference here:
brainly.com/question/25280941
#SPJ1