The best translation of the following sentence "as for me, i don't know" we have that will be "por mi parte, no sé".
This will be the correct translation because when we look at the translation of the other options we have that they correspond to :
- "para siempre, no sé" wil correspond to "forever i don't know"
- "para que sepas, no sé" will correspond to "just so you know, i don't know"
- "por ejemplo, no sé" will correspond to "for example, I don't know."
In this way, the translation that best suits is "por mi parte, no sé".
See more about translation at brainly.com/question/11914505
Yeah how do you calculate Riemann sums
<u>PLEASE MARK BRAINLIST</u>Answer:
A.
Each of the girls sings the song well.
Explanation:
these are the correct versions of the other choices
Everybody likes to eat donuts for breakfast.
Anyone who thinks I can sing is crazy.
The dress is too small for Ginny.