Answer:
Descisions can be hard to make in any situation you are in . For example leaving a person that hurt you but knowing you love them the decision you want to make will be very hard . Decisions are going to be things that will change your life either for the better or for the worst , which is why you must be careful , this is the reason why decision making will be hard. Decisions can be hard with people , with work , with schooling and etc.
Answer:
keeping well
.......................wbu
You have two options depending on context:
1) If it's a quick exchange and can be figured out in context, put the foreign language in italics.
"As-tu le livre?"
"Yes, I have the book here."
or inline:
"You filthy p'taQ!" B'Elanna snarled.
2) If it's a quick exchange without context, put the translation afterwards and italicize that.
"Pour ma peine, ma punition, je tourne en rond," he sighed. For my pain, for my punishment, I pace in circles. Now Picard understood.
inline:
"Qa'pla!" Successs! the Klingon shouted.
In any case, I would not have more than one or two exchanges in a foreign language. Either use a tag like "she said in French" so the reader realizes the characters aren't speaking English, or note in narration "they discussed the matter in French for some time, but as Malcolm didn't speak the language, he had to wait for a translation."
Answer:
The story probably takes place in Italy during the 18th or 19th century.
Explanation:
The answer is "she" -- which was "heo" in Old English. (He, me, and we have all been relatively unchanged since the time of Old English.)