<u>Answer:</u>
"You don't get it, sister. I cannot drive a Chinese model. If I did, people would think I am cheap and laugh at me."
<u>Explanation:</u>
In the short story, "The Bane of the Internet" by Ha Jin, this statement is written by Yuchin in an e-mail to her sister (who is also the narrator), demanding her to lend Yuchin a sum of $10,000 so that she could buy a foreign car, even if it was doubly rated (as the narrator mentions), because she didn't want to appear "cheap" by getting a Chinese car which was priced less. This sentence shows her excessive concern with her image and status, and hence clearly illustrates her vanity. Her sister realises that Yuchin had also caught the auto mania.
The other options are incorrect because:
- The first one shows her need to be above or impress her ex-husband, which was not the real reason she was buying an expensive car, as the narrator later realises.
- The second one shows her envy towards her niece for owning a car.
- The last one illustrates her adamant and headstrong nature, bordering to manipulation, but not vanity.
I believe the answer is B. Nguyen explains how buses reduce traffic by lowering the number of cars on the road.
The passage says “Clearly, buses reduce traffic rather than cause it”. Answer B is the only answer that mentions traffic in a logical way.
I hope this helps!
Answer:
If they show up late call there parents from now on.
Explanation:
I guess.
This “Emma Sue was delighted when Mr Nguyen returned her perfect calculus test with an ear-to-ear grin” is a misplaced modifier.
<u>Explanation:
</u>
A modifier does not describe the word next to it logically, so it is a misplaced modifier. It does not clearly mention the details in a sentence. This can be changed by modifying the sentence as follows: Mr Nguyen showed her correct calculus verification with an ear-to-ear grin, which delighted Emma Sue.
In the given, “with an ear-to-ear grin” denotes the prepositional phrase. It explains test if its target to be Mr Nguyen. In simple, termed as misplaced when the modifier presents after a word and not describes logically.