<h3>Marca la tilde en las palabras señaladas cuando sea necesario ↩ </h3>
10- Y -donde- se quedaban las mujeres que se casaban y no podían tener hijos?
Answer 10: Y ¿dónde se quedaban las mujeres que se casaban y no podían tener hijos?
Translation 10: And where did they stay, women who married and could not have children?
11- -Cuales- fueron las investigaciones que se llevaron a cabo para estas conclusiones?
Answer 11: ¿Cuáles fueron las investigaciones que se llevaron a cabo para estas conclusiones?
Translation 10: What were the investigations that were carried out for these conclusions?
12- Acaso fue su propia madre -quien- inició esta tradición?
Answer 12: ¿Acaso fue su propia madre -quien- inició esta tradición?
Translation 10: Maybe it was his own mother who initiated this tradition?
Answer:
Hope this helps!
Explanation:
El guía turístico está contento de que tú oísteis el canto del conquí.
or it could be
El guía turístico está contento de que tú oías el canto del conquí.
Comi después de mi clase.
Answer:
1. Voy a depositar el dinero en mi caja de ahorros.
2. Usted tiene que llenar un formulario antes de abrir una cuenta corriente.
3. El cajero automático no funciona bien. Me falta dinero.
4. La cliente no puede cobrar el cheque porque nosotros no lo firmamos.
5. Yo creo que el banco cierra a las cinco de la tarde.
Explanation:
These exercises are about banking language.
The current account is a bank contract where the holder deposits funds in order to access them later. With a checking account you can have the deposits entered immediately through ATMs, the cashier or bank window or checkbooks. Another way to dispose of the money deposited in the account is through card payments. A checking account may generate interest in favor of the holder.
I think it’s the last one because it didn’t mention anything about a map