<span>Voici la reponse: Je viens du Senegal mais j'habite en Guinee.
Translation:
"Here is the answer: I come from Senegal, but I live in Guinea."
Quelle est la question? - "What is the question?"
The options are as follows.
a. De quel des pays viens-tu? - "Which country do you come from?"
b. D'ou viens ton frere? - This sentence is grammatically incorrect. It uses the verb viens for the subject ton frère; the correct conjugation for this subject is vient.
c. De quel pays viens-tu? - "What country do you come from?"
d. Par quel pays passes-tu? - "Which country do you pass through?"
Given the answer above, the most correct option for the question asked is option c.
Answer:
</span>c. De quel pays viens-tu?
Answer:
It is believed that the failure of France to put down a slave revolution in Haiti, the impending war with Great Britain and probable Royal Navy blockade of France, and financial difficulties.
Explanation:
1. Elle est. 2. Ont. “Jean-Louis et Géraldine” sont “ils.” 3. Voit. “Pierre” est “il.” 4. There is a quotation mark here, so it’s direct speech. It is most likely “parle,” but it could also be “parlez.” There is also a mistake here. It’s “j’entende,” not “je entendons.” 5. N/A. 6. Je ne comprends pas. There is no beginning of the sentence for the next one. 7. N/A. 8. Nous allons.
Answer:
J'aime parler avec <u>mon</u> amie.
Explanation:
English Translation: I like to talk with my friend (female).
Between "avec" and "amie", you would put <u>my</u>. "My" can be:
Mon - masculine singular
Ma - feminine singular
Mes - plural
"amie" is actually feminine singular; <em>however, "amie" starts with a vowel.</em>
Since "ma" ends with a vowel, saying "ma amie" is rather awkward. That's why we use "mon amie" instead.