Answer:
Explanation:
Karaniwan nang naririnig natin sa mga usapan ang ganitong mga pahayag:
“I want to make shopping sa Divisoria, mura kasi doon.”
“Manood naman tayo ng sine to have some relaxation sa ating mga ginagawa.”
Huwag mong hawakan iyan, it’s dirty!”
Ano ang napansin ninyo sa mga pahayag na ito? Tama ba ang pagkakagamit ng wika? Akala ng iba, sa ganitong mga pahayag nagagamit ang konsepto ng bilingguwalismo. Isa itong maling paniniwala.
Talakayin natin ang tunay na konsepto ng bilingguwalismo.
<span><span>
B) </span><span>those who interfered with it did so to their sorrow</span></span>
Answer:
The adverbial phrase is " into a piece of wood"
Explanation:
The adverbial phrase that we can see in the sentence "Have you ever hammered a nail into a piece of wood" is an adverbial of place, this is used in the sentence with the same function as any adverb of place like backwards, behind, here, there, etc... it is easy to identify as an adverb or adverbial of place answers the question "where?".
THE ANSWER IS:
Mr. Van Daan is stealing food, thus, Mrs. Frank wants them to leave the annex.