1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
Masja [62]
4 years ago
14

Which verb form best completes the sentence? Yo _________ los mejores restaurantes de Guatemala.

Spanish
2 answers:
Katyanochek1 [597]4 years ago
8 0
<span> Yo ir los mejores restaurantes de Guatemala.
It is saying I go to the best restaurants in Guatemala and ir means to go
Mark me as brainliest if I helped:)</span>
slavikrds [6]4 years ago
6 0
For example: Yo conozco los mejores restaurantes de Guatemala. :)

You might be interested in
Discussion Topic
xxTIMURxx [149]

Answer:

ok entonces las reglas en la escuela y en casa para mí es prestar atención, no beber con la computadora y comer y llegar a tiempo y mis quehaceres son limpiar mi habitación limpiar la basura de los conejos darles de comer y salir y espero que esto ayude

Explanation:

8 0
3 years ago
Investiga las diferencias (características y sociales) entre la primera, la segunda y tercera generación de inmigrantes.
Mazyrski [523]

Answer:Distintas investigaciones en torno a la inserción laboral de los inmigrantes mexicanos en Estados Unidos (Caicedo, 2008; Gammage y Schmitt, 2004; Powers y seltzer, 1998, entre otros) han demostrado que mayoritariamente se concentran en ocupaciones de baja calificación. Otras investigaciones centradas en observar el comportamiento de las segundas y terceras generaciones de mexicanos, y de la población hispana en general, han señalado que, en comparación con las primeras, las segundas y terceras logran una mejor posición en términos de inserción ocupacional e ingresos (Farley y Alba, 2002).

Si bien los procesos de reestructuración económica en Estados Unidos han tenido un impacto importante en las actuales condiciones laborales de los trabajadores, y particularmente de los inmigrantes, entender la inserción laboral de la población de origen mexicano en dicho país implica además reconocer que las características de esta inmigración han jugado un papel central en la integración de los mexicanos, y que históricamente en la sociedad estadounidense han existido criterios de diferenciación social como la raza, el género y la etnia que han contribuido a la estratificación del mercado laboral.

El propósito de este artículo es analizar las características de la integración económica de los inmigrantes mexicanos y sus segundas y terceras generaciones en Estados Unidos. Para ello, se examina su inserción laboral y las diferencias salariales en comparación con los nativos blancos no–hispanos. Se emplea información sociodemográfica de la Encuesta Continua de Población —CPS –2008— de Estados Unidos. Ésta es una encuesta representativa de la población estadounidense que permite captar información laboral de la población inmigrante y su descendencia, pero no contiene información sobre el estatus migratorio —documentado o indocumentado— de los extranjeros.

El artículo cuenta con siete apartados. En el primero se presentan breves antecedentes de la migración mexicana a Estados Unidos, en el segundo se discute sobre las dificultades de la teoría de la asimilación lineal para explicar la situación de los descendientes de inmigrantes en el mercado de trabajo. En el tercero se ofrece información sociodemográfica y laboral sobre los inmigrantes mexicanos y su descendencia. En los apartados cuarto y quinto se presentan antecedentes y explicaciones de la desigualdad salarial en Estados Unidos. En el sexto se descomponen las brechas salariales entre distintos grupos de trabajadores y en el último se ofrecen breves conclusiones de esta investigación.

Explanation:wait that serve you

6 0
3 years ago
Escribe un párrafo que usa los dos tiempos en el pasado--el pretérito y el imperfecto. Escribe por lo menos 7 frases en español.
Jet001 [13]
Pretérito vs. imperfecto: usos

Ambos, el pretérito y el imperfecto, se usan para hablar sobre eventos que ocurrieron en el pasado, pero cada uno de ellos nos presenta estos eventos de una perspectiva diferente.

 

El pretérito:

El pretérito sirve para presentar acciones como terminadas o cumplidas. Las presentamos como “históricas”. Se presentan como si no tuvieran ninguna conexión con el presente.

Ayer fue un día horrible. No pude bañarme porque no hubo agua caliente. Por un minuto pensé ir al gimnasio para hacer ejercicios y tomar una ducha pero no encontré mi carné de identidad. …

¿Cuál es tu reacción después de escuchar esto?

El imperfecto:

El imperfecto no tiene este rasgo semántico. Solo expresa que un evento era en el pasado. No contiene ningún límite. Pretendemos que no sabemos ni cuando empezó ni cuando terminó.
Aunque lógicamente sabemos que lo que se cuenta ya está pasado, emocionalmente nos situamos en medio de alguna acción inacabada que todavía no se había acabado cuando hablábamos de ella.

El lunes era un día horrible. Después de levantarme quería bañarme pero no había agua caliente. Pensaba ir al gimnasio para hacer ejercicios y tomar una ducha después pero no encontraba mi carné de identidad. …

¿Cuál es tu reacción después de escuchar esto? 

Indicadores temporales

Muchas veces el pretérito se usa con indicadores temporales como ayer, la semana pasada, el año pasado, tres horas, 10 veces, toda la noche, hasta la madrugada, etc., que subrayan o destacan el límite temporal.

Cambio de significado del verbo

Algunas veces la combinación del significado propio del verbo con el pretérito cambia el significado tanto que parecen significados diferentes que hasta se traducen con verbos diferentes en inglés y que le dan a la frase un significado diferente:

SABER

Yo sabía que Juan estaba enfermo. (I knew that Juan was sick.) 
Yo supe que Juan estaba enfermo por casualidad. (I found out that Juan was sick by accident) 

Saber + pretérito = to find out, to realize, to begin to know

 

CONOCER

<span>Nos conocíamos desde siempre. (We knew each other forever.) 
Nos conocimos ayer en la universidad. (We got to know each other yesterday at the university.) 
</span>

Conocer + pretérito = to get to know, to meet, to get acquainted

QUERER

<span>Yo quería salir con Juana. (I wanted to go out with Juana.) 
Yo quise salir con Juana pero sabía que no era su tipo. (I wanted to go out with Juana but I knew that I was not her type.)
</span>
Querer + pretérito = To try to do something (but then give up the initial idea)

TENER

<span><span>Juan tenía 9 años cuando lo conocí. (Juan was 9 when I (first) met him. )
Juan tuvo 20 años ayer. (Juan turned 20 yesterday.) </span>

Tener + pretérito = to get, to turn</span>

SER

<span>Juan era mi hermano mayor. (Juan was my older brother)
Juan fue mi hermano mayor. (Juan was my older brother.) (but something happened to him)</span>

Ser + pretérito = no longer existing

 

Usos del pretérito y del imperfecto

Verbos durativos normalmente se usan con el imperfecto y los demás verbos con el pretérito.

Buenos escritores y usuarios de la lengua española usan la existencia de los dos tiempos del pasado para manipular la mente de los lectores.

 

La fuerza del imperfecto

Usamos el imperfecto para hacer sentir al lector en el medio de una situación, como si fuera parte de la situación o del evento cuyo desenlace no sabemos todavía, o pretendemos no saber.
También se usa para descripciones (decoración, escenografía, sentimientos de los actores, paisaje, tiempo, …)

Normalmente combinamos el pretérito y el imperfecto. Creamos el trasfondo con el imperfecto y las acciones concretas con el pretérito.

Leía el periódico. Eran las cinco de la tarde cuando sonó el telefono. Era mi amigo Juan. Me invitó al cine. Colgué el teléfono y me fui.

Descripciones y narraciones

También podemos decir que el imperfecto es el tiempo para describir (cómo eran o estaban o cómo solían ser/ estar las cosas y personas) y el pretérito para narrar (lo que hicieron).

 

Pretérito o imperfecto

A veces el imperfecto, por ejemplo hablaba, se traduce con ‘was talking’ o ‘used to talk’ en inglés. Esto te puede servir de indicador cuando no sabes si es el pretérito o el imperfecto que tienes que usar en cierta situación, pero ten cuidado porque las formas con –ing en inglés son mucho más populares y tienen una variedad de significados:

<span>I was talking to her till about 8:00.
She used to be an actress before she retired. Hablé con ella hasta las 8:00.
Ella fue actriz antes de jubilarse.</span>

5 0
3 years ago
Read 2 more answers
Compro la gasolina en la estacion de servicio. Substitute "la gasolina" with a direct object pronoun and expain why you used the
coldgirl [10]
Hi , the answer is Combustible. La respuesta es combustible porque esta palabra tiene el mismo significado , además es una palabra directa , que no especifica pero si dice.
6 0
3 years ago
Carlos______________ al parque. (andar)
Blababa [14]
Carlod (anda) al parque.
4 0
3 years ago
Read 2 more answers
Other questions:
  • When are Chileans considered adults?
    10·2 answers
  • ¿Cuál es el Ballet dedicado a las “soldaderas” mujeres? a. La Revolución c. Fiesta Veracruzana b. Chihuahua d. Navidad en Jalisc
    6·2 answers
  • ¿Qué hora es? 7:40 pm
    11·2 answers
  • ¿Cuánto cuesta el traje café? (1 point) Question 9 options: 1) $100 con descuento de 20% 2) $100 con descuento de 30% 3) $100 co
    10·1 answer
  • PLEASE HELP ME
    14·2 answers
  • Please Help Meh!
    8·2 answers
  • Helle help me please fot my duty
    12·1 answer
  • I need help with Spanish
    14·2 answers
  • PLEASE HELP ASAP!!! CORRECT ANSWER ONLY PLEASE!!!
    10·2 answers
  • El domingo 2 de enero es ________ del mes.
    12·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!