<h3>TRANSFORM THE FOLLOWING SENTENCES TO INDIRECT STYLE: </h3>
<em>Question 1: </em><em>Lucía me dijo "creo que en este momento necesito un cambio en mi vida".</em>
<em>Answer 1: </em><em>Lucía me dijo que creía que en ese momento necesitaba un cambio en su vida.</em>
Translation 1: Lucia told me that she thought that at that moment she needed a change in her life.
<em>Question 2: </em><em>El médico le dijo al paciente: "Debe realizarse estos exámenes sin demora".</em>
<em>Answer 2: </em><em>El médico le dijo al paciente que debía realizarse esos exámenes sin demora. </em>
Translation 2: The doctor told the patient that he should have those tests done without delay.
<h2><em>Spymore</em></h2>
Cuando yo me alisto para ir a la escuela, me paro y tiendo mi cama y me cepillo mis dientes. Y luego me preparo para cambiarme con ropa de la escuela.
Answer:
Yo _comprendo_ inglés y español. (comprender)
Ellos siempre _comen_ hamburguesas y papas fritas. (comer)
Felipe nunca _ve_ la tele. (ver)
El estudiante _lee_ en clase. (leer)
Tú _corres_ en la clase de educación física. (correr)
Nosotros _escribimos_ todos los días. (escribir)
Uds. _leen_ muchos libros. (leer)
Juan _come_ huevos con jamón. (comer)
Yo nunca _bebo_ ni leche ni limonada. (beber)
Jasmín y yo _bebemos_ agua todos los días. (beber)
Christian y Martín _comparten_ el almuerzo. (compartir)
Explanation:
En español, maltratar rima con desnatar, desculatar, y desgastar.
(In Spanish, to mistreat rhymes with skimming, desculating, wearing down.)
En inglés, maltratar rima con aseado, poco convencional, y carne.
(in English, mistreat rhymes with neat, offbeat, and meat)
3. The pamphlet is saying that there are life jackets under the seat.