Answer:
8 Common and Highly Useful French Idioms
Ça marche. Literal translation:That works
Être dans la lune. Literal translation: be in the moon.
Ça coûte un bras. Literal translation: It costs an arm
Faire la grasse matinée. Literal translation:Lie in.
Coup de foudre translation: Thunderbolt
Être sage comme une image.translation: Be wise as a picture.
Boire comme un trou. translation: Drink like a fish.
Denotation is the LITERAL meaning:
"You are a dog" means that you are literally a canine
whereas
Connotation is the IMPLIED or SUGGESTED meaning:
"You are a dog" suggests that you are ugly or morally detestable.
I couldn't think of any other examples, i hope you get the idea though. <span />
Answer:
Here's the translate for the text.
Answer:
musmos o munting bata
Explanation:
hope it helpss pag di ka sure wag mo nalang sulatin
Answer:
The telling of feelings and the telling of dreams.
Explanation:
At breakfast they told and discussed their dreams, and at dinner they described a feeling or emotion they experienced that day and talked about it together.