Answer:
Nunca
Explanation:
If they don't like theme parks, they never want to go there, so nunca, or never, fits in the sentence.
Answer:
All the translations are correct.
Explanation:
All the answers are correct because the exact translation changes in Spanish depending on the <u>context</u> of each sentence. For example:
''Can you open the door?'' translates to ''¿Puedes <u>abrir la puerta</u>?''
''Sir, open the door please'' translates to ''Señor, <u>abra la puerta</u> por favor''
''I'm waiting for you to open the door'' translates to ''Estoy esperando que <u>abras la puerta</u>''
''When you open the door, what do you see?'' translates to ''Cuando <u>abres la puerta</u>, ¿qué ves?''
if you just need soccer, it would be fútbol. Soccer ball should be balón de fútbol
Es, esta
Ser describes what she is, a secretary.
Estar tells where she is, in the office.