Thats South American portuguese translation:
In the way it was used, does the verb need to complement? How do you classify this verb?
Answer:
I don't see any examples, am I missing something?
In Latin:
Discipulus crustulum habet
In English:
The student has cookies.
- Discipulus - student
- crustulum - cookie
- habet - has
So the correct translation will be "The student has cookies."
Hope you could get an idea from here.
Doubt clarification - use comment section.
Https://hr.m.wikipedia.org/wiki/Glas