Q1:
Write a sentence in the past that describes each of the following.
Answers.
1. date : Ayer aprobé el examen para obtener el permiso de conducir.
2. time : Hoy llegué tarde al trabajo. Eran casi las nueve y media cuando empecé a trabajar.
3. weather : El verano pasado el clima fue mejor que este año.
4. location : El mes pasado estuve visitando el monasterio de El Escorial.
5. appearance of someone : El martes vi a Jane Fonda en un programa de televisión y no parecía tener 80 años.
6. attitude : Mi abuelo siempre estaba dispuesto a ayudar a los demás.
7. age : El año pasado cumplí 59 años.
8. emotional state of a person. Mi jefa estaba muy enfadada conmigo por haber llegado hoy tarde al trabajo.
Q2:
Write a description of a person or a place. Use the imperfect when appropriate.
Calpe es un pueblo costero situado en la provincia de Alicante , en España. Allí está ubicado el símbolo de la Costa Blanca, el Peñón de Ifach. Es una roca de 300 metros de altura que es un Parque Natural con muchas especies animales y vegetales.
Su economía está basada principalmente en el turismo y la pesca. Todas sus playas tienen la bandera azul y en muchas de sus calles hay carril bici.
Algunos de los lugares más visitados en Calpe son las ruinas de los baños de la reina, las salinas donde se pueden observar muchas aves migratorias , su casco antiguo con una iglesia gótica y la torre defensiva del siglo XVIII llamada de La Peça.
Answer:
I think it's B but make sure from other answers
Explanation:
Translation:
____B_____ chicken, thank you. A. Want B. I want C. You want D. Wants
Answer:
Insisto en que tú no des entrevistas. No quiero que la prensa sepa que trabajas en la película.
Si deseas que yo trabaje contigo, debes dejarme hablar con los periodistas. Y te sugiero que tú cambies el título si quieres que la película tenga éxito.
Es importante que nosotros empecemos a rodar lo antes posible. Tengo miedo de que la película sea cara. El título lo podemos cambiar más tarde.
Primero es necesario que tú me digas cuándo empezamos a rodar.
Answer:
when colon and subsequently the conquerors, they brought spanish
to America, In colombia there was not a tongue common, not a writing, but a diversity of languages. When speaking of pre-Columbian literature, then reference is made to the set of traditional stories created before the discovery of America and transmitted generation, in generation across of an oral language.This means that, in the strict sense of the word, in Colombia it was not possible to develop a literature. However through anthropological studies, of chronicles of the 16th and 17th centries made by espanole and mestizos, and stories oral of the descendants far from pre-Columbian cultures, versions of the myths created by the cultures that inhabited our territory have come down to us.These myths have been mixed and modified with the stories of the current indigenous tribes.