Answer:
Anzia Yezierska was an American-Jewish writer. She wrote many novels and books. She was born in Poland but later migrated to the U.S.A.
Explanation:
The author tries to ridicule or deride the Americanized people who believed that they are the original American people and wanted to leave behind the heritage as well as history of theirs. Thus the author uses the word "American" with a quotation mark.
Anzia Yezierska speaks of her moving to America in search of a better living and to pursue her dreams. She remembers she lives with and works for a family in America who have also migrated from the same Polish village from where she comes from. This family behaves in a manner that they belong to America and forgot from where they came from. They pretended to be truly American or "American" as quoted by Anzia Yezierska.
We see how the thoughts and the feelings of Anzia Yezierska about the 'land of freedom' quickly changed. She came here in search of happiness and to live a better life but she encountered loneliness, shame, inadequacy, misunderstanding, etc. The feelings of the author changes from the childish exhilaration towards the sad acceptance and the ultimate hatred.
People no longer feel that they are part of nature.
The answer is D. He tells him his daughter is alive, a lady, and loved.
Pip whispered to Magwitch on his deathbed that his daughter is alive, and he is in love with her.
“I will never stir from your side,” said I, “when I am suffered to be near you. Please God, I will be as true to you as you have been to me!”
These lines said by Pip reflects his thoughts about Magwitch.
It is at the end of the novel “Great Expectations” by Charles Dickens that the character Pip turns out to be a more aware character who cares about his people and surroundings.