Answer:
Where they put the tooth.
Explanation:
It seems like the most logical answer. We don't really need to know when it happens, or who takes the tooth. The tradition to recieve something doesn't go with the fact that he lost a tooth. So, the answer would be where they put the tooth. Hope this helps! If it's wrong, I'm sorry.
“El mundo es un jardín lleno de ortigas invadido por la inmundicia y la putrefacción”
Es una frase de Hamlet de William Shakespeare.
La primera parte dice que el mundo es un jardín. Un jardín debe ser algo bonito, lleno de plantas que decoren un lugar y le den belleza. La segunda parte dice que está lleno de ortigas. La ortiga se ha considerado tradicionalmente una mala hierba, que además despierta aprensión y rechazo por su poder urticante, debido al ácido que desprenden los pelos de sus hojas, pero también se considera una planta medicinal usada desde la antigüedad. En mi opinión quiere decir que en el mundo las cosas malas sobrepasan a las buenas, las malas hierbas crecen y tapan a las hierbas buenas, y a pesar de que se pueden utilizar para curar las heridas que causan, no se usan ya que van acompañadas de la inmundicia y la putrefacción. Con decir que el jardín estaba lleno de ortigas bastaba, se podía entender el mensaje perfectamente, pero al decir que está invadido por la inmundicia y la putrefacción lo hace ver sin esperanza, lleno de maldad, algo que no puede ser arreglado. La fase quiere decir que en el mundo hay muchas personas malas, tantas que las buenas no pueden verse. El sufrimiento y el dolor están ahí por las guerras, las enfermedades y el hambre. El mundo no puede mostrarse como realmente es. Un jardín lleno de ortigas, inmundicia y putrefacción no puede ser considerado un jardín. Entonces si el mundo es ese jardín, podría considerarse mundo? Lo bueno del mundo se oculta mientras que lo malo prevalece, quizá si el jardín se limpiará se podría ver tal y como es realmente. Pero... ¿quien se ofrece a limpiarlo?
Answer:
A.
Explanation:
They run errands a day before the store opens.
Answer: Hola Cristina: Mi familia y yo vamos hacer muchas actividades este fin de semana.Hoy a las 10 voy andar en bicicleta. Mi hermano Marcos va a una excursión al lago y piensa nadar toda la mañana. A las 14 voy almorzar con mis papas.
Mañana hay un partido de fútbol, creo que el equipo de Marcos va a ganar. Después, vamos a la piscina para tomar sol y nadar.
¿Podes ir conmigo a la piscina el próximo fin de semana? ¡La natación es fantástica! Hasta pronto Fernanda.
Explanation: Cuando se escribe hay que tener en cuenta la concordancia del texto, puntuación y tiempos verbales.
When writing, the concordance of the text, punctuation and tenses must be taken into account.
I hope I have helped you.
Answer:
Hello, I imagine you need the translation of this sentence and if not, could you put in what we can help you.
<u>Normally, I rent a car or rent a motorcycle.
</u>
I hope it's help you.