Yo dispensé me de la habitación. Yo fui a mi el cuarto. Yo contesté mi el teléfono. Mi madre contestó el teléfono antes mis hermanos. Yo fui emocionado hablar a ellos. Ellos contaron mi sobre mi familia y mi perro. Yo conté ellos sobre mis las experiencias en la Guatemala. Nosotros decimos adiós.
I excused myself from the room. I went to my room. I answered my telephone. My mom answered the telephone before my siblings. I was excited to talk to them. They told me about my family and my dog. I tell them about my experiences in Guatemala. We said goodbye.
The answer is<u> "d. YY".</u>
ch, ll and rr are letters that were taken out frame the letter set.
In Spanish, all letters are articulated constantly, with the exception of the H, which is constantly quiet in Spanish words.
Spanish vowels are totally not the same as English vowels in detachment, with the exception of perhaps for the U, which resembles the sound of "oo" in "nourishment", however shorter.
- The combination Ch sounds like "ch" in "chapel", dependably.
- The combination LL is near the underlying sound of "utilization", yet without the last "oos" sounds.
- After stopping for a moment, "l", "n", or "s", or in the combination "rr", it has a trilled sound that it is for the most part exceptionally troublesome for non-Spanish speakers.
Tommy te da el pollo a ti .
Answer: Ustedes mariscos comen