Cognates are words from different languages that look similar and mean the same thing. These words are usually derived from and share the same etymological origin, which is an advantage if you're looking forward to learning a new language. For example, several words in other languages such as French and Spanish have similar appearances and meanings in English, with a few even having the same spelling.
Answer:
The story speaks about how the astronauts cope with boredom in space.
Explanation:
The article "Danger! This Mission to Mars Could Bore You To Death" is written by Maggie Koerth-Baker. The article begins with six astronauts living on the slopes of volcano for a project named HI-SEAS.
They began with a pretending game of "What if we lived on Mars?" The astronauts are studying how people react on spending large amount of time in space. According to the article, it takes eight months on each way and the astronauts get to spend a large amount of time in the space and they must get bored of these long times.
The writer reveals that these chronic boredom times can be very dangerous as it makes the astronauts day dream and make them depressed also. So, they should engage themselves in various tasks to avoid getting bored as it involves the risk of life of other crew members as well.
The word dreaming in the sentence, “The children went to
sleep dreaming of the party“ is a participle.
To add, <span>a </span>participle<span> <span>is a form of a verb that is used in a sentence
to modify a noun, noun phrase, verb, or verb phrase, and plays a role similar
to an adjective or adverb.</span></span>
From Chaucer's The Canterbury Tales excerpt that contradicts the claim made in the third line that the prioress speaks fluent French is "For French of Paris was not hers to know."
In the General prologue, Chaucer satirizes several characters from various classes and professions. Beginning with the highest class to lower. The first character whom Chaucer introduces is the Prioress who is a nun. She is the first among the female to be described, the first question that evokes in the reader's mind is that such higher religious clergy doesn't take a vow of leading a simple life? Hence, Chaucer satirizes the church, as the members of the church belonged from the upper class. The prioress took advantage from the poor for her own good. She was very well '<em>dainty</em>' and was well-dressed. Being known as <em>"Madame Eglantyne"</em>, she was so pretentious that she hardly knew any words of French.