Answer:
If we take a look at the fable namesake of the title of the collection, i.e., "The People Could Fly," there are many words in it that describe colours and scents and actions that take place in the fable, including magic! Like <u>"Black, shiny wings flappin' against the blue up there," "up and down of the sea," "That whip was a slice-open cut of pain," "sweet scent of Africa,"</u> and many others. They provide the speaker with cues to raise their voice or lower it down and consequently the listener responds to the rising tone and the falling tone, and the notes that are high and those that are low, aiding the visualisation process immensely as the narrative not just describes the outline, but fills it with colours and enlivens it with words describing various actions. The cracking of the whip, flying of the people, wailing of the baby are just a few examples of the same.
The sorrow of the weeping baby is heard in the narration<u> "Pity me, oh, pity me,"</u> and the magic starts working its way with the magical words, <u>"Kum...yali, kum buba tambe."</u> The description of the people flying to their "Free-dom", of some people shedding their wings, of them working under oppressive conditions of the plantation can be vividly imagined with the help of listening to the fable.
Yes. Just because your mailman reads others mail does not mean that all mailmen do the same.
Answer:
sarcastic
Explanation:
just read it its not sad,happy,cheerful
its straight up sarcastic
Answer:
I'm going to think... prob going to be all night
Explanation: