Answer:
Explanation:
1. По прибытии в город; благодаря поддержке; вследствие отпуска; ошибки в следствии; наподобие шара; обрати внимание на подобие; в продолжение года; в отличие от него; по приезде в страну; по причине отсутствия; в продолжении книги; в продолжение десятилетий; находился в заключении три года; в заключение доклада; ввиду непогоды.
2. по окончании школы; благодаря помощи; что имеешь в виду; говорили насчёт отпуска; деньги шли мне на счёт; ушёл на встречу с братом; навстречу ветру; навстречу трудностям; что-то вроде квадрата; согласуются в роде и падеже; надо мной солнце; в продолжение часа; в течение суток; ввиду города; в виду отъезда.
3. в связи с приездом; по мере поступления; во избежание проблем; несмотря на ветер; не смотря себе под ноги; несмотря на простуду; посередине комнаты; вместо друга; пришёл в место, назначенное другом; нечто вроде улыбки; согласуются в роде и числе; в завершении рабочего дня; по прибытии на отдых; согласно приказу; по приезде в страну.
<em>"Annyeonghaseyo ___ imnida" and "Annyeonghaseyo jeoneun ___ imnida" both have different definitions.</em>
"Annyeonghaseyo? Jeoneun <em>Bob* - </em>imnida" is the formal way of introducing yourself in Korean (to your parents, teachers, etc).
When you introduce yourself casually, you take out "jeoneun".
"Annyeonghaseyo? <em>Bob - </em>imnida."
<em>*Bob (name) is used as an example. </em>
Answer:
Alcuertueste lesmatuloui "his harp-alb" means nine famous probes (procedeoul triflutacuri).
Explanation:
It wouldn't translate any further sorry mate.
In prima zi de scoala, un baiat pe nume Andrei care era cam somnoros. La ora 7:00 ma i-a spus baiatului :
-Andrei, scoala-te ! Astazi este prima ta zi de scoala !
Andrei raspunse balbait :
-Imi... este somn...
In cele din urma, Andrei s-a trezit si s-a dus la scoala.