<span>Yes as was mentioned twice, it is based on a poem by José Martí, a Cuban nationalist poet and independence hero.
In the original lyrics, the author referred to a "guajira guantanamera"
(a peasant girl from Guantánamo), but since the song itself is
structured as a guajira (the Cuban rhythm, named after Cuban peasants),
some people think that the chorus refers to the song itself (or, rather,
its rhythmic structure), and not to an individual person.
In other words, the words are interpreted as an introduction to a
"guajira, Guantánamo-style" (which is part of Cuba -- thus a Cuban
style).
The song became a popular use as romantic, patriotic, humorous, or
social commentary lyrics, in Cuba and in the other Spanish speaking
parts of the world. </span>
Answer:
I can't understand it's not English
Answer:
Nosotros
Explanation:
It's nosotros because nosotros means we, so that means that Juan and I is also we.
Answer:
The answer to your question is below.
Explanation:
1.- Al paciente se le olvido la cartera.
2.- Al medico se le quedaron las llaves en la cartera.
3.- A la enfermera se le cayó el florero.
4.- A los socorristas se les descompuso la ambulancia.
5.- Al paciente se le rompieron los lentes.