If you need to make-up places you "volunteered" at look at local humane societies, goodwill's, and food shelves.
Depends on what you want reflected. And it depends on the definition of reflection in the sentence
Qui: pronoun --> subject (Who)
sine: preposition (without)
peccato: noun peccatum/-i (sin)
est: verb, third person singular, present "sum/es/fui/esse" (is)
vestrum: adjective (among you)
primus: adjective "primus/-a/-um" nominative singular (first)
lapidem: noun "lapis/lapidis" accusative singular (stone)
mittat: verb; conjunctive present, 3rd person singular "mitto/mittis/misi/missum/mittere" (throw)
Literal translation:
Who among you is without sin, threw a stone first
It's a famous Bible quote, which has many translations who fit the context better, like "He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her"
I'm sure you'll find many interpretations online that fit anything you need.
I hope this helps, even though English isn't my first language :)
Again the first { 8, 15, 24 }
Answer:
complimenting
Explanation:
by saying something is funny and then laughing you are further proving the point.