Answer:
Because of this, most English-speaking readers encounter The Odyssey in translation. The poem has been translated into English by many writers and scholars.
Explanation:
The anecdote that introduces this topic, is the beginning sentence.
"When adolescence hit Frances Jensen's sons, she often found herself wondering, like all parents of teenagers, "What were you thinking?"
Answer:
D. The war was coming to a close.
As the war began to come to a close, Lincoln had to change his rhetoric. His main concern was not the war anymore, but the aftermath of it. Lincoln was especially concerned about being able to maintain the stability of the Union. Moreover, he wanted the South to be able to remain in the Union without resentment or prejudice on the part of the North. Finally, he needed to find a way to successfully integrate all the newly-free men into mainstream society.
Hope this helps!