False, false cognate is a word that looks similar in two languages but has different meanings
Answer:
Here is the answer to it. it wouldnt let me type it all here so i tried.
Bonjour !
Sur cette photo on voit une femme se trouve dans un supermarché.
On voit aussi un homme au rayon "poissonnerie".
Il a deux sacs dans la main.
On peut voir également le prix sur la vitrine du fromager.
Elle est au rayon "fromagerie".
Elle en achète 200 grammes.
Elle fait les courses car ce soir elle a des invités.
Elle va préparer un bon repas.
On voit aussi un homme au rayon "poissonnerie".
Il a deux sacs dans la mains.
On peut voir également le prix sur la vitrine du fromager.
Bonne année 2020 !
Explanation:
1. Marcel is not hungry and eats three croissants,
2. Sylvie doesn't like soup, but she likes chili.
3. Fabrice and Djamila are waiters and do not leave
tip,
4. When we are thirsty, we ask for sugar,
5. The waiter arrives,
6. I'm going to ask for a milk sandwich.
7. Are you coming in or do you prefer the terrace?
8. He eats fries and ham.
Bonjour
<em>What time is it ? ►</em>Quelle heure <u>est-il</u> ?
<em>Is it</em> = est-il <em>(don't forget the hyphen between "est" and "il"</em>
<em>-</em>
The spelling of heure is different because "heure" agrees in number ►
il est une heure. ►Il est <u>deux</u> heure<u>s</u>
-
<em>It is noon ► </em>Il est <u>midi</u>.
-
<em>It is midnight ► </em>Il est <u>minuit</u>
-
The word you leave out is "heure"
-
Hope this helps ☺☺☺