<span>The answers are hardy and profuse. Hardy refers to the survival capabilities of the garden, and profuse refers to the ability of the garden to provide an abundance of flowers the next spring. The other answers do not make sense when reading in context.</span>
The answer to be able to appropriately fill in the blank on the question: Both ___ and ___, the abandoned garden survived the bleak winter and produced an abundance of flowers the following spring, would be: Hardy and profuse. As such, the full sentence would be: <em>Both </em><em>hardy </em><em>and </em><em>profuse</em><em>, the abandoned garden survived the bleak winter and produced an abundance of flowers the following spring.</em>
Explanation:
The reason comes from the sentence itself and the clues that the words after the blanks give us regarding the type of words we would need. Because the sentence is basically underlining the strength and also the abundance that is present in the garden, despite having been left abandoned, and having been put through the harshness of winter, the two words whose meaning would adapt to serve the purpose and message of the sentence would be the two last ones: hardy, since it means strong and resistant, and profuse, which means abundant or plentiful.
The author might compare "the awkward waddling walk of a swam to the torture of life that humans life on this planet". This might be considered a metaphor for the "release of death and the grace" in comparison to life itself. The reader might perceive that life is awkward and death is sweet. So it could be said that the theme of the poem might be "the release of the burden of life in death".