Answer:
No, cuando fui a la tienda la oferta ya había terminado y no tengo mucho dinero ahora.
Explanation:
No, when I went to the store the offer was over and I don't have much money now.
The past perfect past tense (from Latin plus quam perfectum, "more than perfect"), or antecopreterite in some countries, indicates a past action that occurred before another one also passed, that is, prior to another past tense. ("When I arrived, I was already dead").
You answer it: X hablas conmigo.
X being someone , a name I guess.
Translating this to english, it would be "Who's talking to you?" My answer says "X talks to me"
If you're talking about gerund in spanish it will be: X estas hablando conmigo. Meaning "X is talking to me".
Answer: Just think of how often words and phrases like siesta, adios, ‘mañana attitude’, hasta la vista, baby’, amigo,‘no way, José’, are seen in conversations often in a jokey, slangy way. Most english conversations include some spanish, it is also very prominent in places were many latin communities or spanish communities reside. Such as South Florida California, Arizona, New Mexico, Texas or Puerto Rico. The United States, in particular, has borrowed much from Spanish. So many names in the States are words with Spanish origins – Los Angeles, San Diego, Colorado and San Francisco. Still more recent is the use of ‘ista’, a Spanish suffix, in the English language. For example ‘fashionista’. Even president, Bill Clinton established a precedent of translating the State of the Union address and other presidential speeches into Spanish.
Explanation: I hope this helps! I don't know if it was exactly the specifics you were looking for but as a bilingual speaker those were the ones I was able to note, some I found in the internet too. I hope it's useful!