She goes often at the cinema with her brother
Answer:
1) Tu vas à l'hôpital
2) Nous allons à l'école
3) Vous allez au restaurant
4) Je vais à la banque
5) Ils vont à la boulangerie
Explanation:
French is much more difficult than English ahah
Answer:
English Meaning--> Who had come to Antioch on account of these busy roads.
Explanation:
Latin- Qui drum venisset ob haec festinatis itineribibus antiochiam, praestrictis nec praesertim inusta canciderit.
English- Who had come to Antioch on account of these busy roads.
Please mark me as brainliest!
Answer:
Certainse définitions du sujet insistent sur des caractères grammaticaux :
→ le sujet est l'un des deux constituants obligatoires d'une phrase ;
→ il régit l'accord du verbe .
D'autres définitions en soulignent le sens . dans la grammaire traditionnelle , le sujet désigne l'être ou la chose qui subit l'action ou qui est dans l'état exprimé par le verbe . Dans une optique plus récente, le sujet est ce dont parle la phrase .
Aucune de ces définitions , prise isolément , ne peut à elle seule rendre compte du complexe sans en exclure aucune .
Ce qui est constant , c'est la présentation du sujet comme un élément pris dans une relation de couple suejt / verbe . Il y a là un point d'accord qu'il faut souligner .
Le groupe sujet informe celui à qui l'on parle ( ou à qui l'on écrit ) de ce dont on parle . Le groupe verbal indique ce que l'on dit au sujet .
Le sujet , c'est ce dont on parle , ou bien encore de qui on parle . La phrase peut alors se découper en deux : le thème et le propos . Le propos est ce qu'on dit au sujet .