The closest answer to being correct is A., "Compartes la paella?"
It might be the difference between "proper" Spanish and what I know, but even that seems like it's wrong. If anything, I would ask "Compartirás la paella?"
But A. is your answer
Answer:
Daniel es enfermero.
ilógico
Daniel veía a este mismo paciente una vez por semana.
lógico
Este paciente sufría una enfermedad grave.
ilógico
Cuando Daniel no podía ver a este paciente, el paciente buscaba a otro doctor.
ilógico
Daniel no le recetaba nada a este paciente cuando lo veía.
lógico
Explanation:
<em>Daniel is a nurse. False.</em>
<em>Daniel saw this same patient once a week. true.</em>
<em>This patient had a serious illness. false.</em>
<em>When Daniel couldn´t see this patient, the patient looked for another doctor. false.</em>
<em>Daniel didn´t made any recipes to this patient. true.</em>
Answer:
i don't know Spanish.. however if u want I can do in English
<span>prometemos
prometimos
prometeríamos
<span>prometeremos</span></span>
Answer:
¿Está trabajando en el jardín?
Explanation:
In this exercise, you have to complete the sentence using the present progressive tense. The <u>Spanish present progressive</u> tense is also called present continuous tense and it is used to talk about something that is happening now.
In the sentence given, you have to write "está" and not "estás" because "Ud." means "usted" and is the formal "tú". "Está trabajando" is the second person formal singular present progressive form of the infinitive verb "trabajar".