The rhetorical device that <span>is used in this excerpt from Mark Twain's "The Danger of Lying in Bed" is anecdote (assuming that your options are allusion, rhetorical question, anecdote, and logic).
There is no allusion to any other text here, so that is not the correct answer. There are also no rhetorical questions - questions that don't need an answer because it is implied. I guess there is logic, but it is not a rhetorical device really. So, I'd choose anecdote, because an anecdote is a short, interesting story from someone's life, as is the case here.</span>
Answer:
The objective of the question is somewhat unclear.
Explanation:
A) It's impossible to tell whether or not the poem's rhyme scheme is being violated. This is because we don't have a reference to the poem where the word was used.
B) The word "Mustn't" is not an example of Onomatopoeia. Onomatopoeia refers to words which when used sound like the object being described. This creates more expression and color in the literature where it is used.
Some examples of Onomatopoeia are:
- Zoom
- Zing
- Belch
- Boom
- Clang
C) End-Stopping refers to a poetic device that entails a pause at the end of a unit of syntax. A syntactic unit may be a sentence, phrase, or clause.
An example of an end-stopped line is given below:
How can I compare you to a sunny day?
You are more resplendent and lovely:
D) Mustn't only means one thing: "Must Not"
So the word is a contraction of two words: Must and Not.
Contractions are used in the English Language for informal conversations. They are inappropriate for formal correspondences.
Cheers
The correct answer for the question that is being presented above is this one: "one should have reasons in place that demonstrate the premise is not sufficiently likely to be true." When disagreeing with a premise, <span>one should have reasons in place that demonstrate the premise is not sufficiently likely to be true.</span>
Answer:
Sea fever
Explanation:
it create a stanza because of many lines in one paragraph
The source of the speaker's creative powers comes from the beauty of the world that the poet had witnessed.
<u>Explanation:</u>
"Full Powers" is a Latin poem written by Pablo Neruda which was translated by Ben Belitt and Alastair Reid.
Pablo Neruda titled the poem "Full Powers" to demonstrate the civic life and the power of the politicians and the need of objectifying their domination. The source of the speaker's creative powers comes from the beauty of the world that the poet had witnessed.
He is put in confusion of what life really is and the existence of linguistic habits and the facade kindness of the politicians. He tries to break the political struggle through the poem, "Full Powers".