Answer:
See down below.
Explanation:
La pareja se va a casar. Él tiene 90 años. Ella tiene 85. Entran en la farmacia y el novio le pregunta al farmacéutico (pharmacist): — ¿Tiene los remedios para el corazón? — Sí — contesta (6) farmacéutico. — ¿Tiene los remedios para la presión y el colesterol? — Sí — contesta nuevamente el farmacéutico. — ¿Y los remedios para la artritis y el reumatismo? — Sí. Ésta es la farmacia completa. Tenemos de todo. Entonces el novio mira a la novia y le dice: — Querida, ¿qué te parece si hacemos aquí la lista de regalos para la boda?
Answer:
when colon and subsequently the conquerors, they brought spanish
to America, In colombia there was not a tongue common, not a writing, but a diversity of languages. When speaking of pre-Columbian literature, then reference is made to the set of traditional stories created before the discovery of America and transmitted generation, in generation across of an oral language.This means that, in the strict sense of the word, in Colombia it was not possible to develop a literature. However through anthropological studies, of chronicles of the 16th and 17th centries made by espanole and mestizos, and stories oral of the descendants far from pre-Columbian cultures, versions of the myths created by the cultures that inhabited our territory have come down to us.These myths have been mixed and modified with the stories of the current indigenous tribes.
In 1999 the Chilean peso was allowed to ... (meaning that its value was directly tied to the value of) the Spanish real. ... Chilean Peso Symbol: $; Chilean Currency