El mes pasado, esta oficina de servicios al ciudadano recibió numerosas cartas quejándose (complaining) de problemas de congesti
ón de tráfico y falta de estacionamiento en el centro de la ciudad los fines de semana. La situación parece ser peor los sábados por la mañana en la zona comercial. Para estudiar la situación reunimos a un grupo de expertos, quienes, después de observar la circulación por varios meses y entrevistar a numerosos ciudadanos, llegaron a una conclusión y a un plan de acción. Se concluyó que la congestión se debe a la concentración de personas que conducen por la ciudad haciendo diligencias fuera (outside) de su horario normal de trabajo. La solución que el grupo de trabajo propone es la creación d
Last month, citizen's service office received numerous letters, complaining about the traffic overcrowding problems and lack of the parking spots in the city centre, on the weekends.
The situation seems to be worse on Saturday mornings, in the commercial zone. In order to study the situation, we gathered a group of experts, who, after observing the circulation for a few months, and interviewing numerous citizens, reached a conclusion and the plan of action. It was concluded that the overcrowding is the result of the concentration of people who drive around the city, doing errands outside their normal work schedule. The solution that the working group proposes is the creation of...