"If we wish to be free-if we mean to preserve", "if we mean not basely to abandon" AND "which we have been so long contending", "which we have been so long engaged", "which we have pledged".
Parallelism is the repetition of the same grammatical structure. There are two instances of parallel structure in this excerpt. The first is the "If we ___ to ___" structure. The second is the "which we have _______" structure. By filling the passage with this parallel structure is gives the sense of a list of reasons that all, compounding on top of one another, logically lead to the need to fight. The change from the parallel structures in the last line "we must fight!" makes this exclamation stand out and hold power.
Answer:
Immortalizing- to bestow unending fame upon or to make immortal.
synonym- preserve, memorialize, commemorate
antonym- neglect, waste, use
sentence- he/she will be immortalized forever in the history of books.
Blasphemy- impious utterance or action concerning God or sacred things.
synonym- cursing, desecration, abuse
antonym- godliness, religion, respect
sentence- he was detained on charges of blasphemy.
The paraphrasing mistake that Ania makes is a. She does not restate the ideas in her own words.
<h3>What is paraphrasing?</h3>
Paraphrasing connotes the restatement of a text or passage using different words from the author's.
While the meaning or idea of the paraphrased passage should be retained, the paraphrased expression should employ different words.
<h3>What are some paraphrasing mistakes?</h3>
Some of the paraphrasing mistakes that some writers make include:
- Rearranging the word order
- Changing the verb tenses
- Using synonyms to replace some words
- Using passive voices instead of active voices
- Failure to acknowledge the source of the original text.
Thus, the paraphrasing mistake that Ania makes is a. She does not restate the ideas in her own words.
Learn more about paraphrasing and paraphrasing mistakes at brainly.com/question/5032491 and brainly.com/question/27922122
#SPJ1
She said, "I really gave him a piece of my mind".
Its dramatic btw, and also the suffix makes the word an adjective instead of a noun which the base word "drama" is