The excerpt is as written below:
Let tyrants fear, I have always so behaved myself, that, under God, I have placed my chiefest strength and safeguard in the loyal hearts and good will of my subjects, and therefore I am come amongst you, as you see, at this time, not for my recreation and disport, but being resolved in the midst and heat of the battle, to live or die among you all, to lay down for my God, and for my kingdoms, and for my people, my honour, and my blood, even in the dust.
The excerpt signifies her emotional appeal to the troops as well as her persuading and statement to do all what it takes for the best of England.
it is just as real moral and intellectual power of the world is excluded from any voice of vote in civial government
I believe the correct answer is B. It is the only sentence where the punctuation marks are correctly placed. For the first sentence, the apostrophe in Dorris should be placed in the last letter of the name and an s is not to be added since the name ends with an s. For option C, some commas should be inserted in the sentence to make sense of the sentence. And, for the last option, the semi colon is not to be used instead a period should be placed.
Hello there like most cases of Sherlock Holmes it is always <span> eagerly and enthusiastically he is usually enthusiastic when solving an interesting case you can find proof of this answer by reading the last few pages of the book</span>
Anne Frank demonstrates great bravery when she hides with her family and others in the underground annex during the Holocaust. She is well aware that leaving the attic, as well as being discovered by others other than the sympathetic people who are hiding the Jewish families in the attic, would almost certainly result in her death.