Hi !
la littérature
3 noms = roman, poème, biographie
2 verbes = écrire, lire
1 adjectif = intéressant(e)
1 nom propre = Victor Hugo
les transports
3 noms = voiture, bicyclette, métro
3 verbes = conduire, pédaler to pedal, cycle),
2 adjectifs = pratique (= useful), rapide (fast)
l'art
4 noms = peinture, sculpture, architecture, musique, danse, dessin
3 verbes = peindre , sculpter, dessiner
2 noms propres = Henri Matisse (peintre) , Auguste Rodin (sculpteur)
La médecine
3 noms = docteur, infirmier, chirurgien, médicament
3 verbes = soigner, opérer, examiner
2 adjectifs = médical(e), chirurgical(e)
hope I helped !
D. Ratisser = rake
Btw, collinsdictionary.com has a translator. It’s better than google translate.
Answer:It is talking about a common thing or a felt thought as if talking to a living person or a person even though it is not face to face.
Explanation:
Hi!
a.
faire une marche / faire de la marche
faire un dessin / faire du dessin
faire une soustraction / faire de la soustraction
faire un calcul / faire du calcul
faire un saut en longueur / faire du saut en longueur
faire une publicité / faire de la publicité
faire une recherche / faire de la recherche
b.
Lorsque les compléments du verbe faire sont introduit par « un/une », cela veut dire que le complément est seul et spécifique.
Lorsqu'ils sont introduit par « du / de la », cela veut dire c'est en général.
Par exemple, « faire un dessin » : tu fais un seul dessin, et non pas deux. Tandis que « faire du dessin » : tu es un dessinateur, tu dessines en général et donc tu fais plus qu'un seul dessin.
When the complements of the verb " faire " are introduced by " un/une ", it means that the complement is specific.
When they are introduced by "du / de la", it means it is in general.
For example, "faire un dessin" means "to make a drawing": you make one specific drawing, not two or three. Whereas "faire du dessin" means "make drawings" : you are a drawer, you draw in general and you make more than one drawing.
<em>Bonjour,</em>
<em />
<em>C'est la présentatrice de mon émission préférée.</em>
<em>J'aimerai bien </em>"lui" <em>parler.</em>