C is the answer for the question
<u>Explanation:</u>
Remember, Self-reflection involves an honest evaluation of oneself. Thus, consider this self-reflective example of a student who performed poorly mathematics.
1. What did I do well? (Be specific.); I attended all the maths classes.
2. What did I miss, and why?: I failed to study the course material well and didn't pay full attention in class, because I felt overconfident about passing the course.
3. What should I have done differently?: I needed to give the course material my full attention, and I would have asked my friends who knew the course material well for assistance.
4. If I faced the same test again, would I do better now? Why?
: Yes, because I now know what I did wrong.
Answer:
hiiii thheeeeee i like when three smile at meeeee
Explanation:
You have two options depending on context:
1) If it's a quick exchange and can be figured out in context, put the foreign language in italics.
"As-tu le livre?"
"Yes, I have the book here."
or inline:
"You filthy p'taQ!" B'Elanna snarled.
2) If it's a quick exchange without context, put the translation afterwards and italicize that.
"Pour ma peine, ma punition, je tourne en rond," he sighed. For my pain, for my punishment, I pace in circles. Now Picard understood.
inline:
"Qa'pla!" Successs! the Klingon shouted.
In any case, I would not have more than one or two exchanges in a foreign language. Either use a tag like "she said in French" so the reader realizes the characters aren't speaking English, or note in narration "they discussed the matter in French for some time, but as Malcolm didn't speak the language, he had to wait for a translation."