Your translation is : son las nueve y cuarto OR son las nueve y quince
"it is 9:15"
Answer:
D. son alimentos que tienen mucho calcio como la leche.
I answered it already in the question thingy box!
¿Tú subiste por la escalera o en el ascensor?
Why subiste?
Subeste, nope, nope, no, this isn't a word in Spanish. This is how we know this one is wrong.
Subaste? Not a word either. This is crossed out.
Subes, This is a word but it's stating something instead of asking a question. "Tú subes por las escaleras = You climb/ go up the stairs".
So subiste is the right one!
Hope this helps!~
This is correct. This is a reflexive verb that you are doing to yourself. This translates to, "Normally I brush the hair". If it was something like "Normalmente me cepillo el pelo de Anna" it would be incorrect because you are doing it to Anna, not yourself.