Why is it difficult for modern experts to translate some parts of the Mayan language? It's difficult for modern experts to translate some parts of the Mayan language because <u>the language is no longer spoken and it isn't used for writing. The Maya often destroyed cities when they were battling for new territory. The Spanish destroyed many of the artifacts with the keys to the Mayan language.</u> This began in 1981 when 15-year-old budding Mayanist David Stuart discovered that individual Maya words could be written in multiple ways, using different symbols for the same sounds, as in "faze" and "phase." Eric Thompson's theory had been that the Maya wrote in rebus. The hieroglyphic writing of the Maya has not been completely deciphered, however, and can still only be interpreted, rather than read. To date, nearly 85 percent of known Maya hieroglyphics have been decoded. The Mayan language is considered writing to be a sacred gift from the gods. I really hope this helps!! Have an amazing day <3
The answer is (True) congress does have power to override .
Answer:
After 1929, the federal government's economic role increased substantially. ... The federal government under President Herbert Hoover moved promptly to try to deal with the Depression. Hoover pressed employers not to reduce wages, and he increased federal funding for public works projects.
Explanation:
Answer:
The Abolition movement focused on granting slaves their freedom. However, it also hoped to end social discrimination and segregation between people of white and black color. The Women's Rights movement fought to provide women the right to vote. ... It was passed in 1865 and banned the use of slavery in the United States
Answer:
missionaries
Explanation:
I don't have the list but this is the closest answer I know