Honesty, kindness, loyalty
OK my friend the best option to go with is option A. A literary analysis should contain a thoughtful interpretation of a work
Irony is like sarcasm: you can say "oh yeah, that sounds SO fun" and mean "that doesn't sound fun at all"
Irony in a situation is when, for example, you do everything you can to prevent something from happening, but your trying to prevent it is what makes it happen.
It is also a literary technique, originally used in Greek tragedy, by which the full significance of a character's words or actions are clear to the audience or reader although unknown to the character.
<span>A simple sentence (called an independent clause), includes a verb and noun.
Example: The boy fell (verb: fell, noun: boy)
Example: In the tub, the boy fell on his bottom. (verb: fell, noun: boy)
Example: The dog barked.
Example The dog barked at the cat last night.
Example: This question is odd.
Compound sentences include two independent clauses but doesn't require a dependent clause, and the independent clauses are connected using a conjunction (but), or punctuation like a semi colon (;) or comma (,).
Example: My friend invited me to the game but my parents didn't let me go. (2 clauses: invited to a game, parents didn't let him go. Conjunction: "but")
Example: I have to stay up all night to finish this, my meeting is first thing in the morning. (2 clauses: stay up all night, meeting in the morning. Punctuation is a comma).</span>
I've looked this question up and found out that the words and phrases to be categorized are the ones highlighted below:
"Carl, what did you think of the film?" Russell asked eagerly.
Carl hesitated to respond. He thought it was confusing and poorly made, but he didn't want to hurt his friend's feelings. After all, Russell worked so hard to produce it.
"Well, I will say it was interesting, with lots of twists in the plot."
Answer:
Inner monologue → 'confusing' and 'worked so hard'
Actual dialogue → 'what did you think' and 'twists in the plot'
Explanation:
In the excerpt above, the actual dialogue is clearly marked by the use of quotations. The sentences that are inside the quotation marks are the ones being said out loud by the characters, Carl and Russel. Therefore, whatever is found inside the quotations should be categorized as actual dialogue:
Actual dialogue → 'what did you think' and 'twists in the plot'
On the other hand, there is a part of the excerpt that tells us about Carl's thoughts and opinions. This part is not enveloped by quotation marks, which shows it was not said out loud. Carl is only reflecting to himself. Thus, whatever is found in this part should be categorized as inner monologue:
Inner monologue → 'confusing' and 'worked so hard'