Je ne suis pas contente
"ne" devant le verbe et "pas" après.
Je ne vais pas à la piscine.
<span>I'm not happy.
"ne" before the verb and "pas" after
I do not go <span>to the pool.</span></span>
Hi !!
1) Les Guerres de Religion ont duré 100 ans
False (les Guerres de Religions ont duré de 1562 à 1598. La Guerre de 100 ans est une autre guerre)
2) A la fin des Guerres de Religion...
Les Huguenots ont eu la liberté religieuse et civile.
3) Quand tu fais du camping, il est possible que tu...
dormes dans une tente. (subjonctif)
4) La forme du participe présent en français s'utilise en général après "en" ou "par"
False. (après "en" seulement)
5) Le cyclisme est un sport très pratiqué en France
True.
6) Quand tu fais du camping, il est possible que tu..
aies besoin d'une tente. (subjonctif)
7) On fait du cyclisme ...
en faisant du vélo.
8) Les Huguenots étaient les Catholiques français
False (ils étaient protestants)
9) Ecris la forme du verbe mener dans la phrase que tu vois.
Je mène une vie tranquille.
10) Elle mène une bonne vie.
11) Nous menons une vie très différente.
Mener conjugaison présent
je mène
tu mènes
il/elle/on mène
nous menons
vous menez
ils/elles mènent
hope it helps :)
The answer is C. Which means print, to print etc
<span>Passé compose
</span>This is usually the first past tense taught in French grammar<span> books. You know how to form it, but what specifically does it mean? There is not an exact equivalent in English, but our closest tense is the simple past. I ate. He read. She won. You understood. The passé composé represents a one-time event in the past, something that has both begun and ended already in our story.
Imparfait
</span><span>Like the passé composé, there is not an exact equivalent of this tense in English. The majority of the time, it is translated with either the "was/were + [verb]-ing" or the "used to [verb]" tenses, though it can be others as well. I was driving my car. We used to eat ice cream on Sundays. It was a cloudy day. These are all sentences that would use the imparfait in French. This tense represents an ongoing event in the past, something that is currently taking place in our story.
</span>
Comparing the Two
Here is a short story in French: Quand j'étais jeune, le samedi ma famille et moi allions au ciné. Une fois, on a vu "Les Misérables" avec Gérard Depardieu. This story has three different verbs in it, two in the imparfait and one in the passé composé. The translation reads as follows: When I was young, on Saturdays my family and I used to go to the movies. One time, we saw "Les Misérables" with Gérard Depardieu.