because conocer is used more when you personally know someone/thing
saber is used when you know facts about someone or something.
se is conjugated in the yo form
sabes is conjugated in the tu form so this one is correct because you are asking someone if they know where the party is.
Answer:
Les conocemos (None of the options are correct).
Explanation:
¡No __los conocemos___ a ellos! = Let's not meet them.
Hey!
Hope this helps...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Here are the Translations of the following statements above...
[I will also show the English version, so you know which one is to which translation...]
I'm not the best at Spanish, but I do translate pretty well..
English (1): I went to the post office in order to send a letter.
Spanish (1): Me fuimos a el oficina postal en orden a envio un carta.
English (2): I bought some stamps.
Spanish (2): Me Compré algunos.
English (3): I wrote the address on the envelope.
Spanish (3): Me escribió el dirección en el sobre.
English (4): I put the letter in the envelope.
Spanish (4): Me puse el carta en el sobre.
Own created sentence...
English: I did not not bring the mail to the post office.
Spanish: Me hizo no no traer el correo a el oficina postal.
A . Aprendiesen
That's how they said in Spain and is the only that sounds good