Esta colección integral fechada cronológicamente abarca toda la historia ecuatoriana, desde las reliquias de las civilizaciones antiguas hasta las obras de arte contemporáneas. Un viaje aquí proporcionará una pequeña idea de cuán culturalmente rico ha sido y sigue siendo este pequeño país. La institución en expansión tendrá al menos medio día para ver. Comenzando en la Galería Arqueológica, los visitantes llegan a una gran variedad de piezas que datan de 11,000 a. C., mucho antes de los Incas, incluyendo una momia de la cultura Cañari, y las esculturas de los "Gigantes de la Bahía" de la cultura Bahía. Quizás más memorable es la Corte Dorada, llena de máscaras de oro, estatuillas y adornos en el pecho, a menudo atribuidos a grupos indígenas que adoraron al sol. La Galería de Arte Colonial contiene piezas de 1534 a 1820 que se centran principalmente en las mujeres y el sol.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________
This comprehensive, chronologically dated collection covers the full breadth of Ecuadorian history, from the relics of ancient civilizations to contemporary works of art. A trip here will provide a small sense of just how culturally rich this small country has been and still is. The sprawling institution will take at least half a day to see. Beginning in the Archaeological Gallery, visitors come to a vast array of pieces dating to 11,000 B.C., well before the Incas, including a mummy from the Cañari culture, and the sitting sculptures of the "Bay Giants" from the Bahia culture. Perhaps more memorable is the Golden Court, filled with gold masks, figurines, and chest decorations often attributed to indigenous groups that worshiped the sun. The Colonial Art Gallery contains pieces from 1534 to 1820 that focus primarily on women and the sun.
Hablas espanol? Si hay una pregunta en que nececitas ayuda, Aqui estoy soy para ayudarte..
Answer:
Anoche (estar) __estaba______ cuando mi hermano (caerse) ___Callo_____. El (llorar) __lloro_____ mucho porque (quebrarse) ____QUEBRO____ la mano. Mi mamá (gritar)__GRITO____ y yo (correr)__CORRI____ por toda la case sin saber que hacer. Mi papá nos (llevar)__LLEVO_____ al hospital para que curaran a mi hermano. En el hospital yo (dormir)__DORMI____ por horas mientras esperábamos. Toda mi familia (llegar)_LLEGO______ para visitar a mi hermano. Mis abuelos (ir) __FUERON_______ a la cafetería y (comprar)_COMPRARON_____ muchos dulces para nosotros. Al final yo también (enfermarse) __ENFERME____ del estómago.
I think that the question refers to the following text:
El Restaurante El Pimiento Rojo por fin abrió sus puertas. El sábado
ofrecimos una gran fiesta con una selección de nuestros mejores platos.
Para empezar, servimos nuestro plato más famoso: pimientos rojos
rellenos de carne de cerdo y maíz con salsa de ajo especial. De plato
principal, sabroso pollo asado con patatas y verduras, donde los sabores
se combinan en el asador por más de tres horas. Y para terminar, el más
delicioso de los postres, flan de queso fresco al estilo de la abuela.
¿Se perdió la gran fiesta de apertura del sábado pasado? ¡No se
preocupe! Este menú especial se lo ofrecemos todos los fines de semana
del mes de mayo. En El Pimiento Rojo le ofrecemos la mejor comida al
estilo auténtico y familiar que aprendimos de nuestros abuelos. En
nuestros cómodos salones se va a sentir como en su casa. Nuestros
camareros son los más atentos de la ciudad, y nuestros precios son más
bajos que la mayoría de los restaurantes elegantes. ¡No se lo pierda!
now, the questions:
<span>El
restaurante El Pimiento Rojo abre el próximo sábado.
this is false - falso it opened recently. ("</span><span> por fin abrió sus puertas")
El
restaurante ofreció una gran fiesta. yes, this is "cierto" - this party was on Saturday.
El plato más famoso
son los pimientos rojos rellenos. - this is cierto. The full name of the dish is:
</span><span>pimientos rojos rellenos de carne de cerdo y maíz con salsa de ajo especial.
El
Pimiento Rojo no tiene platos con carne de cerdo. - this is falso. we can see in the plate above that it contains carne de cerdo.
No hay
postres (desserts) en el menú. - this is falso, the postre is </span><span>flan de queso fresco al estilo de la abuela.
El pollo se sirve con
ensalada. - this is "cierto". the name of the plate is "</span><span>sabroso pollo asado con patatas y verduras" - the chicken is with vegetables, which can be described as a salad.
El menú especial se ofrece sólo los sábados =cierto because it's during all May weekends.
Los salones (rooms) del restaurante son cómodos. -cierto - they say "</span><span>En nuestros cómodos salones "
La atención en El Pimiento Rojo es muy buena. cierto - they're the best in town!
Los
precios en otros restaurantes elegantes son más altos que los de El
Pimiento Rojo. cierto - they say "</span>nuestros precios son más bajos que la mayoría de los restaurantes elegantes"
El nombre de la persona principal es paula , porque ella esta contando su vida, cuantas amigas tiene como se llaman , en que lugar ella trabaja etc.