Thank you in french is merci.
Bonjour
For sure "ART" and "DANCE" are loanwords from French
RANCHING ''''''''might''''''''''''' be, by extension, a loanword from French Cajun, the French language that was spoken in Louisiana , called as well "French Cadien or Acadien" in the part called "Acadiana".. It was called 'vacherie" and translated "ranching" ...in English, but it remains a translation
COOKING isn't a loanword from rench ... 'CUISINE" is ...
So to me only "ART" and "DANCE" are loanwords from French
Answer: La grêle tombe toujours
Mais nous savons que c'est une blague.
Quand les nuages se séparent,
Le ciel écume de rayons.
Le vent caresse les bourgeons
Pendant longtemps, cela les fait briller.
La grêle tombe toujours,
Mais nous savons que c'est une blague.
Parulines et pinsons
Avoir tant à dire
Que dans la folie du jardin
On oublie les premiers bourdons.
La grêle tombe toujours.
in English:
Hail is still falling
But we know it’s a joke.
When the clouds part,
The sky foams with rays.
The wind caresses buds
For long it makes them shine.
Hail is still falling,
But we know that it’s a joke.
Warblers and finches
Have so much to say
That in the garden’s craziness
We forget the first bumblebees.
Hail is still falling…
Explanation:
Hope this helps you :)