Younger -1- metella and walking to the theater. Clemens and Melissa were with them,. Many of Pompei -2- too hurried on the road. Metella, on a sudden, and desired of. -3- -ubi has entered the "I do not see us cook. -4- -Grumio remain in the village. The dinner prepared. Clement responded. -5- -tfl are a liar. Melissa whispered. -Grumio Poppaeam visits. "-6- Metella. NIelissam what they heard. Praised the cook, -Grumio always working hard. Grumius is the best cook." -8- turn metella Melissa blame: -9 -cur are no ghosts in the village? I am slave-to-igna'. -to- Melissa. After metella earn unlawfully Hospital. almost crying. -iī Clement -12- -and yet it will have a blind lady.
11-ords and phrases with them - with them has asked - he she it asked us - our lives - he she it is staying prepared - he she it is preparing whispered - shed, it whispered always - always carefully - diligently lazy - lazy it - her wrong - unjustly almost lacrimabat - he she told him it was almost in tears - he said to himself
All of the above! By exhibiting mature behavior, one becomes more dependable + they utilize good judgement and self control
Climate, cling, timid, disturb,decay, expose, perform, custom, ancient, remote
Answer:
1.せんせい, につのてすとをおねがいします。
2. わたしのしゃしんはあそこにあります。
3.ちょこれーとをよんこおねがいします。
4.わーくしーとはそこにあります。
5.えんぴつをおねがいします。
6.すみません, あめをはちこおねがいします。
7.あなたのおかねはここにあります。
8.かみをさんまいおねがいします。
9.かさはここにあります。
10.きょうかしょをおねがいします。
11.ゆりのほんはこちらです。
Explanation:
Since the person above me used kanji as well as katakana in their sentences. I got you. This is the sentences in hiragana "ONLY"
1. せんせい, につのてすとをおねがいします。
せんせい(teacher) につのてすと( two test) を(particle) おねがいします(please)。
2. わたしのしゃしんはあそこにあります。
わたしの(my) しゃしん(photo) は(particle) あそこに(over there) あります(it is)。
3. ちょこれーとをよんこおねがいします。
ちょこれーと(chocolate) を(particle) よんこ(four) おねがいします。(please) 。
4. わーくしーとはそこにあります。
わーくしーと(worksheet) は(particle) そこ(there) に(particle) あります(it is)。
5.えんぴつをおねがいします。
えんぴつ(pencil)を(particle) おねがいします。(please) 。
6.すみません, あめをはちこおねがいします。
すみません, あめ(candy) を(particle) はちこ(eight) おねがいします。(please)。
Please note when speaking ame can mean rain and candy. A difference in pitch changes the word. Higher=candy Lower=rain
7.あなたのおかねはここにあります。
あなたの(you/your) おかね(money) は(particle) ここ(here) にあります(it is)。
8.かみをさんまいおねがいします。
かみ(paper) を(particle) さんまい(three) ください(please)。
Please note just like with candy, when saying kami a difference in pitch can change the word. Higher= god Lower=paper
9.かさはここにあります。
かさ(umbrella) は(particle) ここ(here) にあります(it is)。
10. きょうかしょをおねがいします。
きょうかしょ(textbook) を(particle) おねがいします(please)。
11. ゆりのほんはこちらです。
ゆり(yuri) の(particle) ほん(book) は(particle) こちら(here)です(is/ it is)。
Another way of saying diction is <u>"Word Choice."</u>