1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
liq [111]
3 years ago
7

Ils _________ aux touristes de toucher le bébé koala.

French
2 answers:
Sergeu [11.5K]3 years ago
8 0

Hi,


Ils permettent aux touristes de toucher le bébé koala.


Conjugaison du verbe "permettre" au présent :

je permets

tu permets

il, elle, on  permet

nous permettons

vous permettez

ils, elles permettent


levacccp [35]3 years ago
4 0

"Ils _________ aux touristes de toucher le bébé koala." translates to: "They ____ to the tourists to touch the baby koala.

Permettent should be your answer, as it translate to "allow" or "permit".

They <em>permit</em> the tourists to touch the baby koala, so your answer is:

lls Permettent aux touristes de toucher le bebe koala.

hope this helps

You might be interested in
I need help immediately!!!!!
Rufina [12.5K]

Answer:

A

Explanation:

I'm french and errrrr i dont speak english sorry but... I answer this question ...?

5 0
2 years ago
Read 2 more answers
French Pronouns.
Sloan [31]

Answer:

Le Boucher les coupe.

Explanation:

replaced les steaks with the pronoun les

4 0
3 years ago
.
DENIUS [597]

Bonjour !!

Elle rentre d'Italie.

elle + rentre   <em>(3e pers. singulier)</em>

<em />

d' + Italie     <em>(de + vowel => d')</em>

<em />

<em>☺☺☺</em>

5 0
3 years ago
Read 2 more answers
In section number 8 I don’t understand for 2,4,5 and 6 how do I know what she eats at what time if I don’t see those words in th
a_sh-v [17]
I would say sort of think about what the foods are and what time of day you would have them. For example you would most likely have oysters (des huîtres) in the evening. Hope this has helped a bit!
7 0
3 years ago
Read 2 more answers
Je n'ai pas d'espoir de sortir par moi-même de ma solitude. La pierre n'a pas d'espoir d'être autre chose que pierre, mais en co
gavmur [86]

What's the question then?

Answer:

Je n'ai pas d'espoir de sortir par moi-même de la solitude. La pierre n'a pas d'espoir d'être autre chose que pierre, mais en collaborant, elle s'assemble et devient temple.

*In English*

I have no hope of going out alone. The stone has no hope of being anything but stone, but by collaborating, it assembles and becomes a temple

5 0
3 years ago
Read 2 more answers
Other questions:
  • SOMEONE PLEASE HELP ME WITH MY FRENCH QUESTION.
    11·1 answer
  • 3. Choose the sentence that says that you prefer the butterflies closest to you. (3
    13·1 answer
  • 1. Écris cette phrase au passé composé. Je lis le livre.
    10·2 answers
  • Écrivez un paragraphe sur un lion mâle parce que pourquoi pas oh et pas de triche.write a paragraph about a male lion because wh
    12·1 answer
  • Kim is describing her sister, Nathalie, and her cousin, Chan. Complete the sentences with the correct forms of the adjectives. 1
    6·2 answers
  • A friend is calling his sister from his parents’ house to talk to her about what means of transportation various people are usin
    14·1 answer
  • Can someone help me with these French questions​
    11·1 answer
  • B. Elle n'est pas petite
    14·1 answer
  • For each sentence you must use Passé composé with Etre or Passé
    15·1 answer
  • Text argumentatif sur la drogue
    6·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!