1. ti, hacer
2. mi, pero
3. patineta, despues
4. alquilar
5. correos
Answer:
En mi país también tenemos empanadas. Los llamamos "Turcos". Basados en historias contadas por algunos aldeanos, los turcos llegaron a nuestra tierra y trajeron su versión de empanadas. Se rellenan con carne seca y se endulzan un poco. La masa de nuestros turcos está frita, pero en general tienen el mismo concepto de empanada.
Explanation:
In my country we also have empanadas. We call them "Turcos". Based on stories told by some villagers, Turks came to our land and brought their version of empanadas. They are filled with dried beef and lightly sweeten. The dough for our turcos are deep fried but overall they have the same concept of an empanada.
Breanna in Spanish is still Breanna, it might just sound a little different because of the Spanish accent.
Hope that helps you!
No hay duda que los grupos indigenas trabajarían con los gobiernos para proteger el medio ambiente.
The correct answer is option C because it is the only one that is in the conditional form of the indicative.
The <u>conditional form</u> is used to fulfill an action if the condition is also true.
<h3>Conditional form of the indicative of the verb "
trabajar" (to work):</h3>
- Yo trabajaría
- Tú trabajarías
- Usted trabajaría
- Él trabajaría
- Ella trabajaría
- Nosotros/as trabajaríamos
- Vosotros/as trabajaríais
- Ustedes trabajarían
- Ellos/as trabajarían
<h3><em><u>MissSpanish</u></em></h3>