Can someone put these in a way to make a proper sentence please
2 answers:
Well the translation is "beautiful, okay? It's a day you're not going to turn a You want to go with me?" so i guess you can rearange that
Bonjour
belle, d'accord ? c'est une tu n'es pas journée fait un tour Tu avec veux aller moi ?
C'est une belle journée. Tu veux aller faire un tour avec moi ? D'accord ?
<em>It's a nice day. You want to wander around with le? OK ?</em>
You might be interested in
English: seventy one percent (71%) of english speaking quebecers are bilingual french: soixante et onze pour cent des québécois anglophones sont bilingues
Bonjour,
Answer:
<em>Yvette: </em> Il fait trop froid. Il fait 8ºC et demain la température va baisser jusqu’à 1ºC.
<em>Pauline: </em>"Il fera" trop froid.
Explanation:
Verbe "faire" au futur :
<em>je ferai</em>
<em>tu feras</em>
il/ <em>elle/on </em>fera
<em>nous ferons</em>
<em>vous ferez</em>
<em>ils/elles feront</em>
This but masculine feminine and plural in that order
Bonjour,
Quel éblouissement ! J’ai eu l’impression de m’évanouir dans les brumes de l’ivresse. J'ai sorti les romans un par un de la valise, les ai ouverts , j'ai contemplé les portraits des auteurs, et les ai passés à Luo.