Answer:
1. Yo llevé la ropa y el perro conmigo
Explanation:
It means "I took the cloths and the dog with me" and "llevé" means I took, "llevasia" does not exist and "llavé" neither.
Greetings from Argentina
Yo estoy bien gracias por preguntar
Good or that's good hope that helps you
<h2>Correct answer:</h2><h3>cayó, rompió</h3>
Both words are conjugations of different verbs but in the same tense. So this tense is the preterite. The preterite tense is one of two simple past tenses. It is used to describe actions that took place or were completed at a certain point in the past. So cayó comes from the verb caer and rompió comes from the verb romper. Both conjugations stands for the third person singular. On the other hand, this sentence uses the reflexive pronoun se (third person singular). In Spanish, we use Reflexive Pronouns with a verb to point out that a person carries out an action to or for himself or herself. Finally:
<em>Ayer, mi prima se </em><em>cayó</em><em> de la bicicleta y se</em><em> rompió </em><em>la pierna</em>
I think estan nadando, someone correct me if im wrong