I think you might be thinking of " 田 ".
In all three of the main Chinese languages (Mandarin, Taiwanese, and Cantonese), it means "feild", and is romanised as " t<span>ián ".</span><span>
</span>
A: Los describiría como muy inseguros. Parecen estar muy descontentos con su forma de ser y tienen dificultades para aceptarse a sí mismos.
B: La rana ya era auténtica, solo les costaba aceptarse a sí mismos probablemente porque no eran como todas las otras ranas que habían visto.
C: En cierto modo, la historia es brutal porque menciona que a la rana le “arrancan las patas.”
D: El resultado, de todas las cosas, sería la parte más divertida. Nada más está destinado a ser gracioso.
Answer:
because there are many different interpretation of Kafka original words
1. B
2. A
3. A
4. C
I haven’t read the book in a while so I might be wrong on one of them
Which caller was your number?
Is that good? I hope it helps :D
~PutarPotato