1answer.
Ask question
Login Signup
Ask question
All categories
  • English
  • Mathematics
  • Social Studies
  • Business
  • History
  • Health
  • Geography
  • Biology
  • Physics
  • Chemistry
  • Computers and Technology
  • Arts
  • World Languages
  • Spanish
  • French
  • German
  • Advanced Placement (AP)
  • SAT
  • Medicine
  • Law
  • Engineering
My name is Ann [436]
3 years ago
5

What is the meaning of the word in quotations

English
2 answers:
NikAS [45]3 years ago
5 0
The correct answer is A) Body. 
Diano4ka-milaya [45]3 years ago
3 0

The answer is:

A) Body

The fuselage is the main body of an aircraft, its where the crew, passengers and cargo are located.

You might be interested in
Nd
ruslelena [56]

Answer:

Yeah bro idk what to do

Explanation:

6 0
3 years ago
Read this summnary of Passage 1.
Alenkinab [10]

Answer:

data exists to support

Explanation:

7 0
3 years ago
Read 2 more answers
What is the central theme of Stephen King’s Gothic novel The Shining?
butalik [34]
B, because jealously, insanity, abuse and addiction can rip the family apart . The Torrance family ( Jack, Wendy, Danny) they are always fighting, which related to why it is B. Hopefully this explains it and helps you!
6 0
3 years ago
Which element does a translator make decisions about that effect the tone and pacing of a story?
Oksanka [162]

The translator is an author, a writer who does not start writing from scratch, but from a text written in a language that he has to translate into a different language, adapting it at the same time. The translator not only has to transfer the lexical and syntactic aspect, in fact, a set of words, although well constructed at the syntactic level is not enough, it is not very comprehensible and will lack that "something" that every good translator has to give to the text . The fact that a translated text must remain faithful to the meaning of the original text, without compromising the linguistic norms of the target language, is a key principle of translation, more or less shared by everyone. From this principle all the considerations of the translator and the translation techniques that he chooses are based or have to be based. The translator, as far as possible, has to try to overcome the obstacle of double translation and try to make his version as similar as possible to the original. A so-called "bridge language" is sometimes used.

5 0
3 years ago
Read this conclusion. I am grateful that so many people came to support the library. I assert again that the library should not
Yuliya22 [10]

Answer:

?

Explanation:

3 0
3 years ago
Read 2 more answers
Other questions:
  • What is a clause fragment?
    7·1 answer
  • Explain the siginifcaince of capitalizeing the word posterity'
    5·1 answer
  • Which identifies a theme of "The Story of Baba Abdalla"? A If you are honest with others, they will save your life. B. Never tru
    8·1 answer
  • Tanika is writing a research paper about the basics of genetics for her science class.
    7·1 answer
  • Degol had no sooner walked in the door than his mother
    5·2 answers
  • Which of the following takes the place of a noun?<br> verb<br> adjective<br> pronoun
    13·2 answers
  • Read the following excerpt from Chief Joseph of the Nez Perce on his surrender to the U.S. Army in 1877:
    13·1 answer
  • Yall i just made 50 on my quiz and i have 1 retake left can yall help me plzz
    14·2 answers
  • Which characteristic would you be more likely to find in a written text than in a speech and why?
    9·2 answers
  • 7. Which theorist believed in the<br> collective consciousness?
    10·1 answer
Add answer
Login
Not registered? Fast signup
Signup
Login Signup
Ask question!